martedì 7 luglio 2009

Gastronomic holidays are the engine of tourism in Italy


http://www.elbaworld.com/upload/user_files/prodotti-tipici.jpg

(automatic translation by google)

4471: it's the number of the Italian agri-food products obtained in accordance with traditional rules handed down in the old-time identified by the regions, which are available as souvenirs or to brighten tables of tourists during the holidays.


The research was carried out by Coldiretti and published (with the full list of products) on the Supplement to the Official Journal n.149 of 30/6/09 (available for another few weeks - and with a poor navigability - the site of the Official Journal )

Food and wine tourism with an estimated value of 5 billion euros, confirms to be the true engine of holidays "Made in Italy".
The majority of Italians (50.3 percent) are not always in fact on holiday tasting local gastronomic specialties a second analysis swg.
Buy directly from the manufacturer is a way - support Coldiretti - to ensure the authenticity of purchases and not to fall in the risk of split tarot as typical of the area, but do not actually have anything to do with reality as in the local production If the supply of hams mountain or countryside often coming from the aging legs of Dutch pigs.
(source: www.avvenire.it)

What can we add? That, for retaliation, with our Dutch friends we eat capocollo prepared exclusively with pigs Molisani (we know of who supply them)! :-) :-)
To be fair, the Dutch friends have never, in the past, worked on their appreciation for our typical!

And here's the list of 159 products from Molisane on the list: something has been left out?


bevande analcoliche, distillati liquori soft drinks, distilled spirits
1 amaro molisano 1 bitter Molise
2 liquore al latte 2 liqueur milk
3 nocino 3 nocino
4 poncio al caffè 4 Poncio coffee
5 poncio 5 Poncio

Carni e frattaglie fresche e loro Fresh meat and offal and
preparazione preparation
6 capocollo 6 capocollo
7 ciccioli (cigoli) 7 Greaves (Cigoli)
8 coppa (capofreddo) 8 cup (capofreddo)
9 cotechino 9 cotechino
10 filetto 10 fillet
11 gelatina 11 gelatin
12 guanciale (vrucculare, vrucculeare) 12 guanciale (vrucculare, vrucculeare)
13 involtini di agnello (abbuot' di agnello) 13 rolls of lamb (abbuot 'lamb)
14 la pezzata 14 the pezzata
15 la signora 15 Ms
16 lardo 16 lardo
17 magliatelle 17 magliatelle
18 mappatelle 18 mappatelle
19 misischia (muscisca) 19 misischia (Musk)
20 misischia di guardialfiera 20 misischia of Guardialfiera
21 nodi di trippa 21 knots of tripe
22 noglie 22 nogle
23 ntriglio 23 ntriglio
24 pallotte 24 Pallotta
25 panpanella 25 panpanella
26 prosciutto 26 ham
27 prosciutto di spalla 27 ham shoulder
28 salsiccia di fegato di maiale 28 sausage pork liver
29 salsiccia di maiale 29 pork sausage
30 salsiccia di maiale di pietracatella 30 pork sausage Pietracatella
31 soppressata 31 soppressata
32 testine di agnello o capretto 32 heads of goat or lamb
33 tocco (neccia secca) 33 touch (NECC dry)
34 torcinelli 34 torcinelli
35 ventresca arrotolata 35 ventresca rolled
36 ventresca tesa 36 ventresca tense
37 ventricina di montenero di bisaccia 37 ventricina of Montenero di Bisaccia

formaggi cheese
38 burrino (manteca) 38 Burrini (manteca)
39 caciocavallo 39 caciocavallo
40 caciocavallo di agnone 40 caciocavallo of Agnone
41 cacio-ricotta 41-ricotta cheese
42 caprino 42 goat
43 formaggio di pietracatella 43 cheese Pietracatella
44 mozzarella di vacca 44 cow mozzarella
45 pecorino del matese 45 Pecorino del Matese
46 pecorino di capracotta 46 of pecorino Capracotta
47 scamorza molisana 47 scamorza Molise
48 stracciata 48 torn
49 treccia di santa croce di magliano 49 braid Santa Croce di Magliano

prodotti vegetali allo stato naturale o trasformati plant products in their natural state or processed
50 castagne 50 chestnuts
51 centofoglie (scarola venafrana) 51 centofoglie (prickly venafrana)
52 cicerchia 52 chickling vetch
53 cipolla di isernia 53 onion isernia
54 cipollotto 54 onion
55 composta (a cumposta) 55 comprises (a cumposta)
56 fagioli di riccia 56 beans Endive
57 fagiolo bianco 57 white bean
58 fagiolo scuro 58 bean dark
59 farro dicocco molise 59 spelled dicocco molise
60 fichi secchi 60 figs
61 fungo d'abete 61 fungus fir
62 gallinaccio 62 gallinaccio
63 lenticchia 63 lentil
64 lessata Boiled 64
65 mais lesso 65 boiled corn
66 mela limoncella 66 apple lemongrass
67 mela zitella 67 apple maid
68 olive al naturale (live curvate, olie all'acqua e sale) 68 olives in brine (live bent, olie water and salt)
69 origano 69 origanum
70 patata lunga di s. 70 potato long s. biase Biase
71 peperone rosso 71 red bell pepper
72 peperoni sottaceto (paparolesse) 72 peppers pickles (paparolesse)
73 pere sottaceto 73 pears pickles
74 pezzénde 74 pieces
75 pomodori gialli invernali 75 yellow winter tomatoes
76 porcino 76 Porcine
77 prataiolo 77 mushrooms
78 scorzone 78 scorzone
79 tartufo bianco 79 white truffle

paste fresche e prodotti della panetteria, biscotteria, pasticceria e confetteria fresh pasta and bakery products, biscuits, pastry and confectionery
80 abbotta pezziende Abbott 80 pieces
81 agrodolce 81 agrodolce
82 amaretti 82 macaroons
83 biscotti con le uova 83 biscuits with eggs
84 biscotti con seme di anice 84 cookies with anise seed
85 caciatelli (casciaielli) 85 caciatelli (casciaielli)
86 calzoni 86 trousers
87 campana 87 bell
88 caragnoli 88 caragnoli
89 cavatelli o cecatelli (cavatielli) 89 cavatelli or cecatelli (cavatielli)
90 cazatelli (cazzarieglie) 90 cazatelli (cazzarieglie)
91 ceppellate di trivento 91 ceppellate of Trivento
92 ciambella 92 bun
93 cicelieviti 93 cicelieviti
94 cicerchiata 94 cicerchiata
95 cioffe 95 Cioffi
96 cocorozzo 96 cocorozzo
97 confetti ricci 97 confetti ricci
98 cuori frolli 98 hearts Frolli
99 ferratelle 99 Ferratella
100 fiadone (r sciatun) 100 Fiadone (r sciatun)
101 frascatielle 101 frascatielle
102 friselle 102 friselle
103 fusilli 103 fusilli
104 la pia 104 pia
105 le nocche 105 knuckles
106 loffe (castagna) 106 Loffa (chestnut)
107 mollica di san giuseppe 107 soft part of san giuseppe
108 mostaccioli 108 mostaccioli
109 orecchiette (recchietelle) 109 orecchiette (recchietelle)
110 ostie 110 hosts
111 pagnottini (pagnuttoine) 111 pagnottini (pagnuttoine)
112 pan di spagna 112 sponge cake
113 pan dolce 113 pan cake
114 pandolce del molise 114 pandolce of molise
115 pane casareccio 115 bread casareccio
116 pannocchio 116 panicles
117 parrozzo molisano (pane rozzo) 117 parrozzo Molise (coarse bread)
118 pasta imperiale 118 imperial pasta
119 pasta reale 119 real dough
120 pepatelli 120 pepatelli
121 pezzènde (pzzen't) 121 pieces (pzzen't)
122 pigna (buccellato, piccillato) 122 pigna (Buccellato, piccillato)
123 pizza al pomodoro 123 tomato pizza
124 pizza coi cicoli (ciccioli) di maiale 124 pizza with Cicolano (greaves) pork
125 pizza di granone (pizza randign, panitte) 125 Granon pizza (pizza randign, panitte)
126 pizza scimia 126 scim pizza
127 quaresimali 127 Lenten
128 raffaioli 128 raffaioli
129 ravioli scapolesi 129 ravioli scapolesi
130 riso con il latte 130 rice with milk
131 rococò 131 Rococo
132 rosachitarre (rosacatarre) 132 rosachitarre (rosacatarre)
133 sagnetelle 133 sagnetelle
134 sanguinaccio 134 blood
135 savoiardi 135 savoiardi
136 scarpelle (scrppell, scarpell, pizzell) 136 Scarpelli (scrppell, Scarpelli, Pizzella)
137 scattone (tassa, ru scattone) 137 Scattoni (tax, Scattoni ru)
138 scurpelle di belmonte (is) 138 scurpelle of Belmonte (is)
139 soffio 139 breath
140 staielle 140 staielle
141 strufoli 141 strufoli
142 tacconelle (taccozze) 142 tacconelle (taccozze)
143 tagliolini 143 tagliolini
144 taralli con seme di finocchio 144 taralli with fennel seed
145 torrone del papa 145 torrone Pope
146 tozzetti 146 tozzetti
147 uccelli (cielli, ciell'arechini, cillucc') 147 birds (CIELLE, ciell'arechini, cillucc ')
148 zeppole 148 zeppole

prodotti di origine animale (miele, prodotti lattiero caseari di vario tipo escluso il burro) animal products (honey, milk products of various types excluding butter)
149 miele 149 honey

preparazione di pesci, molluschi, crostacei e tecniche particolari di allevamento degli stessi preparation of fish, molluscs, crustaceans and technical details of the same breed

150 baccalà e cavolfiore arracanato 150 salt cod and cauliflower arracanato
151 cannolicchio 151 Razor
152 gattuccio (a cagnole) 152 dogfish (a Cagnoli)
153 polpo essiccato (pulepe sicche) 153 dried octopus (pulepe drought)
154 razza quattr'occhi (u cchialine) 154 race quattr'occhi (u cchialine)
155 scapece 155 scapece
156 torpedine marezzata (a martiscene) 156 torpedo marezzata (a martiscene)
157 trigliette essiccate (trejezzole secche) 157 trigliette dried (dried trejezzole)
158 trota fario 158 trout fario
159 vongola comune 159 clam common

Nessun commento:

Posta un commento